Oferuję unikalną na polskim rynku kombinację językową: polski, angielski i niemiecki (w tym angielski - niemiecki) w tłumaczeniu symultanicznym, konsekutywnym i szeptanym.
Organizuję wielojęzyczne zespoły doświadczonych tłumaczy ustnych we wszystkich kombinacjach językowych. Udostępniam audiowizualny i multimedialny sprzęt konferencyjny zaufanych partnerów.
W 2015 r. miałam okazję tłumaczyć wywiady dla prasy, radia i telewizji z panią Hyeonseo Lee, autorką bestsellera "Dziewczyna o siedmiu imionach", podczas promocji jej książki w Polsce.
Proszę obejrzeć film, aby zapoznać się z jakością tłumaczenia i z tonem mojego głosu.
Jako Partner Biura Tłumaczeń WordLink, oferuję tłumaczenia ustne, pisemne oraz uwierzytelnione nawet w najbardziej egzotycznych językach świata.
Tłumaczenia pisemne i poświadczone
Tłumaczenia ustne online
j. polski, angielski i niemiecki
Tłumacz ustny j. polskiego, angielskiego
i niemieckiego
Media Społecznościowe
Copyright Agnieszka Sababady ©
Warszawa | Kraków | Bielsko-Biała
Jestem tłumaczem konferencyjnym. Tłumaczę ustnie w kabinie i na scenie, na spotkaniach, szkoleniach oraz w terenie.
Oferuję języki: polski, angielski i niemiecki, w tym tłumaczenie symultaniczne angielski - niemiecki - angielski.
Wszystkie inne kombinacje językowe - tłumaczenia ustne i pisemne, tłumaczenia poświadczone oraz duże projekty wymagające współpracy zespołu tłumaczy pisemnych - realizuję we współpracy z Wordlink
"Tłumaczyła pani, jakby była pani nasza!"
A dla FieldCore tłumaczyłam po raz pierwszy... Największe zadowolenie odczuwam wtedy, gdy ludzie, dla których tłumaczę, są przekonani, że naprawdę znam się na tym, o czym właśnie mówimy.
I z reguły naprawdę się na tym znam! Jednak nie znam się na wszystkim. Wykonuję usługę tłumacza tak dobrze, jak tylko potrafię. Przygotowanie się do tłumaczenia to niezbędny i bardzo ważny element mojej pracy.